Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bị cáo

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bị cáo" signifie "accusé" dans le contexte juridique. Il désigne une personne qui est accusée d'avoir commis un crime ou une infraction. Ce terme est utilisé dans les affaires judiciaires pour désigner celui qui fait l'objet de poursuites.

Utilisation de base

Dans un contexte simple, on peut utiliser "bị cáo" pour parler de quelqu'un qui est en procès. Par exemple : - "Bị cáo đã biện hộ cho mình trước tòa." (L'accusé s'est défendu devant le tribunal.)

Usage avancé

Dans des discussions plus complexes, "bị cáo" peut également être utilisé dans des contextes où l'on parle de la justice, des droits des accusés, ou de la procédure pénale. Par exemple : - "Các quyền lợi của bị cáo trong phiên tòa phải được bảo đảm." (Les droits de l'accusé lors du procès doivent être garantis.)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "bị cáo", mais on peut le combiner avec d'autres termes juridiques pour former des expressions. Par exemple : - "Bị cáo chính" (accusé principal) pour désigner l'accusé principal dans une affaire.

Autres significations

En dehors du contexte juridique, le mot "bị cáo" n’a pas d’autre signification. Il est principalement utilisé dans les affaires judiciaires.

Synonymes

Un synonyme courant de "bị cáo" est "người bị truy tố", qui signifie également "personne accusée". Cependant, "bị cáo" est plus spécifique au cadre judiciaire.

Résumé

Pour résumer, "bị cáo" est un terme juridique qui désigne une personne accusée dans une affaire criminelle.

  1. (jur.) accusé

Words Containing "bị cáo"

Comments and discussion on the word "bị cáo"